Az LI. zsoltár világi és vallásos szöveghordozókban való megjelenése

157

Az LI. zsoltár világi és vallásos szöveghordozókban való megjelenése


Előadásom témája a Végtelen irgalmú… incipittel jelölt zsoltárfordítás. A 17. század során számtalan különböző szöveghordozóban felbukkanó szöveg azért létfontosságú, mert egyrészt variánsai által nemcsak lehetővé teszi a hagyományozódás kiterjedtségének vizsgálatát, hanem talán a legjobb példa a régi magyar irodalomban fennmaradó források öröklődésének egyediségére. Ugyanis sem eredete, sem a változatok közti kapcsolatok nem tisztázottak. A psalmus útjának feltérképezése világi és vallásos hordozók érintkezését egyaránt illusztrálja, hiszen egyrészt a zsoltár megjelenik Rimay Epicédiumában, másrészt a gyászversgyűjtemény a zsoltár által öröklődik az Istenes énekekben.
A parafrázis szerzőségi kérdése segít eldönteni a szöveg felekezeti hovatartozását, mely által végigvezethető, hogyan hatottak egymásra a két különböző, katolikus és protestáns hagyományból származó variánsok. A kérdés abban is segít, hogy jelen helyzetben a világi vagy a vallásos líra szivárgott-e be a másik territóriumába. Az eltérő szövegváltozatok tanulmányozásával a Végtelen irgalmú… teljesebb genealógiáját, a szövegkapcsolatok feltárásával az önálló és rész-egész hagyományozódás problematikáját igyekszem bemutatni.

több kevesebb


Szöveg, hordozó, közösség (Fiatalok Konferenciája 2015)

Irodalom, Magyar irodalom

Balassi Bálint,Rimay János,zsoltárparafrázis

Palásthy Krisztina (előadó)

17:56

2015. november 26.

Maróthy Szilvia

2016. január 5.

157
<iframe width="480" height="385" src="//videotorium.hu/hu/embed/12364" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>

Audió letöltés